Вільна республіка Ахеронт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вільна республіка Ахеронт » Наша творчість » Вірші мого покійного собаки


Вірші мого покійного собаки

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Доводжу до відому чесного панства, що мій покійний собака, на ім'я Жульєн Миколайович писав вірші, і мав публікації. Я тут копалась і знайшла у себе файл з вибраними його творами, які свого часу були опубліковані в кількості не більше 100 екземплярів. Думаю, що це варто почитати. Закину сюди всю книгу.

0

2

ВЕЛИКИЙ   ЖУЛЬЄН.

СУЗІР’Я   ГОНЧИХ   ПСІВ.

Вибране.

ЖУЛЬЄН ЯК ЯВИЩЕ НОВОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ.
Я назавжди запам'ятав цю, без перебільшення, історичну, доленосну для нової української літератури мить. Мить не народження, бо народився Жульєн як поет і мислитель значно раніше, а мить утвердження його в свідомості широкої громадськості, злиття, духовне, виразного елітарного митця з елітою молодої незалежної держави. Пишаюся, що мені випало щастя бути свідком вікопомної події. Сталася вона 9 листопада 1995 року у Будинку художників, на спільному пленумі творчих спілок України, в присутності Президента України Л.Д.Кучми. Головуючий оголосив першого виступаючого на пленумі - Володимира Дрозда. Затихнув зал, знаючи промовця як талановитого, інтелектуального митця. Напружився внутрішньо Президент України, його державне обличчя зробилося підкреслено уважним. І ось, в елітарній залі, переповненій мистецькою та політичною елітою, віщим дзвоном пролунали перші слова історичної доповіді Володимира Дрозда:"Один із майже геніальних поетів нещодавно писав у вірші "Ностальгія": "А в небі - Місяць, мов кільце дешевої ковбаски..."
Сталося! Жульєн, а це були - його рядки, як поет і мислитель отримав найвищу, мистецьку і державну трибуну, і найвищу оцінку: доповіді Володимира Дрозда, а отже - і геніальному віршові Жульєна, гаряче аплодувала еліта України, аплодував сам Президент України. Більш того, у своїй промові на спільному пленумі Президент України аж двічі посилався схвально на доповідь Володимира Дрозда, а отже, тим самим -високо поціновував і талановите слово Жульєна.
Творча доля, якій можна лише по-доброму позаздрити!
Чи випадковим був цей апофеоз непересічної особистості Жульєна? Безсумнівно, не випадковим. Бо уже в першому його поетичному творові, симптоматично названому "Перебудова", такому експресивному, живому, політично значимому, відчувається глибока соціальна спрямованість, розуміння молодим ще тоді автором найгостріших проблем сучасності, співчуття простому людові, що не зумів одразу вписатися в ринкові реалії перехідного періоду:"Десь Гав! Гав! Хтось кістку вкрав! Гав!..". Літературознавці ще простежать творчий шлях поета і мислителя від цього першого вибуху експресії до знаменитої відтепер, знаної у найвищих і найширших громадських колах "Ностальгії". Поки що я констатую факт дивовижного духовного, інтелектуального, політичного злету справді, як слушно сказав В. Дрозд, "майже геніального" Жульєна.
"У нього було важке дитинство, але рання слава" - писав про самого себе у передвиборчій агітці славетний Володимир Яворівський. Слідом за ним такі ж слова про себе має повне право сказати і Жульєн, чиє ім'я, я певен цього, буде не менш прославленим у нинішніх і майбутніх поколіннях українського, та й світового етносів. Ніхто не відає нині достеменно, коли народився поет і мислитель, визначний громадський діяч Жульєн. Та й чи так це важливо? Головне, що життя його і праця,громадська діяльність уже сьогодні стають легендарними. Без перебільшення, Жульєна як митця і мислителя народив наш безкінечно талановитий народ, на історичному порозі своєї самостійності. Народив, аби Жульєн своїм геніальним словом і пророчою думкою влився у плідний процес нашого духовного Відродження.
Справжня, висока поезія не підлягає  логічному аналізові. Та й чи треба аналізувати, наприклад, такі вишукані рядки:"Летить по небу сонце, немов оса, зіп'явся б я на ноги, вхопив осу, та ліньки до знемоги, і жаль красу". Виключно естетичне сприймання світу переростає тут у глибокі етичні категорії, які, нерідко, доростають до надзвичайно актуальних для нашого складного і прекрасного часу політичних узагальнень. Хотілося б також наголосити на унікальній філігранності, викінченності переважної більшості творів Жульєна. Здавалося би, зовні традиційне письмо Жульєна - насправді сягає найбільших формальних вершин, і природньо переходить в літературний авангардизм із його несподіванними новаціями, пошуками та знахідками. Усе це дає мені підстави трактувати Жульєна як явище саме нової української поезії. Образно кажучи, вершинний традиціоналіст Жульєн водночас є і вершинним модерністом, яскравим новатором і в формі, і в змісті.
До речі, принципово нових оцінок вимагає тепер і творча біографія Володимира Дрозда. Якщо учора ми мовчки погоджувалися із твердженням деяких зарубіжних критиків, що Володимир Дрозд, мовляв, "видатний письменник сучасної України", то сьогодні воно вимагає деяких суттєвих уточнень. Звичайно, і він дещо зробив для українського красного письменства. І все ж, я схиляюся до думки Жульєна, висловленої в одному з його віршів: "Жульєна слава буде вічно, і тінь моя - господар - житиме в віках." Краще не скажеш. Точно і образно визначено в цих рядках роль та значення Володимира Дрозда для нашої літератури - як тіні великого Жульєна. Як підмурівка для вічного пам'ятника Жульєнові, додав би я.
Нова зірка поезії і любомудрської думки засяяла на українському небосхилі. Це зірка першої величини, яскравість її годі з кимось порівнювати, навіть - у світових масштабах. І хоч Жульєн пише в одному із своїх шедеврів:"В житті земнім карбуємо ми слід, простуючи до епітафії", я переконаний, що поетичний геній нашого Жульєна простує до всесвітньої слави!
Пишаюся, що можу назватися сучасником Великого Жульєна!

Микола ЖУЛИНСЬКИЙ,
академік Національної Академії Наук України.
1994..
Володимир

ТЕКСТИ

Глибокі роздуми про сенс буття, культ природи і культ сучасної, розвиненої, елітної особистості, міфопоетичне світосприймання, природній комізм, гострота соціальних конфліктів і перехідний період вітчизняної історії, складні проблеми щирого кохання - такі основні мотиви першої поетично-філософської збірки молодого, але уже широко відомого літератора, мислителя, громадського і політичного діяча ЖУЛЬЄНА. До книги увійшли поезії, есси, наукові студії, спогади, сторінки щоденника талановитого митця.
Народився ЖУЛЬЄН у Києві, точна дата народження, на жаль, невідома. Мешкає поперемінно, то в адміністративній столиці незалежної України - Києві, то в її духовній столиці - у селі Халеп "я, на Обухівщині. Широкій громадськості уперше став відомий як Директор Музею живого письменника, створеного письменником Володимиром Дроздом. На цій відповідальній посаді перебуває і нині. Багато уваги приділяє науковій та громадській роботі. Доктор філології. Один із реальних кандидатів на високе звання академіка Академії оригінальних ідей України. Член Радикальної партії, член Української партії привілеїв, кооптований до ЦК УПП. Є ініціатором (разом із доктором філології Г.М. Сивоконем) створення одної з наймасовіших в Україні КУМ-партії.
.
ТЕКСТИ -  ПЕРША     КНИГА     ПОЕТА,     МИСЛИТЕЛЯ, ВІДОМОГО ГРОМАДСЬКОГО І ПОЛІТИЧНОГО ДІЯЧА..

ПЕРЕБУДОВА
Десь
Гав!
Гав!
Хтось
Кістку
Вкрав!
Гав-в-в!.
1991 р.

НАТХНЕННЯ
Найкращі вірші я творю,
Коли за зайцем мчу у полі.
Я весь - струна, я весь - горю,
Натхненний я - від сили й волі.
Та заєць - в гай, і - ні телень.
Я зупиняюся, хоч біг так прудко!
В поета, після спалаху натхнень
Час настає - розчарувань і смутку.
1991 р.

ЕНГАРМОНІЙНЕ
Сонячне колесо всесвітнього воза,
Що котить по небу із ночі в ніч,
Наїхало на хвоста мого,
Простеленого в зеленій траві,
І покотилося далі –
У сон...
1991 р.

КАЯТТЯ
Наснився сон:
Я клітку одчиняю,
Заходжу в неї, як до раю,
Бо в ній - кролі.
Я так стараюсь
Їх нанизать на зуби...
О, шашлик!
І настає кролям - гаплик,
І повен рот слини, і мліє солодко язик.
І тут я - прокидаюсь,
І віршем цим в гріхах своїх я каюсь.
1991 р.

ГЕОГРАФІЯ З ЕПІТАФІЄЮ
Моя географія - од дверей до воріт.
Під кожним стовпом - моя графія...
В житті земнім карбуємо ми слід.
Простуючи до епітафії.
1991р.

0

3

ФІЛОСОФЕМА
Гризу я кістку.
У траві лежу собі та мислю:
Хто гризтиме кістки мої,
Коли помру, опісля?
1991 р.

ЕКСТРОСЕНСНЕ
Коли я гавкаю, мій голос неповторний
Зліта столунно з вулиць, площ.
І небо - брижиться. І хмари гавкотворні
Його встеляють.
Накрапає дощ...
1992р.

КОЛЕЗІ - ПОЕТОВІ
Я - в транс ввійшов,
Пішла поема:
Під кожен кущ –
Рядком окремим...
1992р.

БАЛЛАДА ПРО СОТВОРІННЯ ДНЯ
Місяць - в небі, я - в городі,
Стережемо ніч.
Його білий хвіст - на плоті,
Мій, як тінь, узбіч.
Хтось кудись бреде по грядці,
Роги - до небес.
Я - в веранду, без оглядців...
Аж тоді згадав: я - пес!
Мужній, дужий і прекрасний,
Ще й філософ-віршовник.
Я з порогу гавкнув класно:
Місяць зблід і з неба зник.
Щось кудись по схилу бігло,
Рогом лось рвав шкіру хмар.
І зоря багряно стигла
Проступила, наче жар.
Одділивши тьму од світла,
Сотворив новий я день...
1993 р.

ПОЕТОВІ - АВАНГАРДИСТУ
Писать верлібрами, без рим, і я б зумів.
Та прагну я класичності, як "м'яса".
Мов класики, гризу кістки я слів.
Ошийник з рим - вірша окраса.
Вивчайте рим словник - гармонія яка!
Верлібний вірш - це пес без повідка!
1993 р.

МЕДИТАЦІЇ
Яке ж моє призначення у світі?
Курей гонить з городу - та й усе?
Навіщо ж я прийшов у світ, і перед ким - в одвіті?
Недремним оком хто мене пасе?
Сузір'я гончих псів є, кажуть, десь на небі.
Батьків небесних я - небесний син.
Я на землі - в гостях. Одна душі потреба:
Збагнути перевтілень нескінченний плин.
Кусають блохи. Та весь незрушний я, мов з криги,
Думками, мріями увесь - у небозвід.
Задерши лапи, мчу по небу, як по снігу.
В заметах зір - чіткий і вічний слід.
Десь там, у високості, Гончий пес розлігся,
Весь зітканий із зір, од писка до хвоста.
Задерши лапи, вдивляюся в небесні лігва,
Душа моя - у вічність пророста.
То псиний Бог. Творець мій, захисник і повелитель.
Він знає кожен подих мій і плетиво думок.
Веде мене Він з літа в зиму, із зими у літо.
До вічності - карбую крок...
1993р.

ОСІННІ МЕДИТАЦІЇ
І.
Шум дощу в кукурудзі і лісі.
Пасьмо туману у видолку поля.
І заєць вухастий на гребені гори,
Зітканий із туману,
Зирить зукоса на мене, пса,
Який, ще не почавши бігти,
Знає, що не наздожене його,
Бо мудрий зробився під старість.
І заєць зникає в переліску,
Де краплі дощу шелестять об листя.
І ключ качиний у небі.
Короткий, неначе ящірка, на хвіст якої я наступив.
І постріли мисливців у лузі,
По той бік Ріки -
Тривожний супровід осені.
І прощальне дзижчання оси
За ґратами із гострих зубів моїх.
І блоха, що кусає мене за хвоста,
Хоч розчавлена буде умить...
Випадковість народжень і випадковість смертей.

2
Полова  слів, яку вітер розвіє безплідне.
Пороша із слів, яка вранці розтане безслідно.
Піраміди із слів час навіки заносить піском забуття.
Під неспинною кружелицею зірок ми повільно вмираємо.
Не живемо ми, ні, ми в життя лише граємось.
Захід сонця і схід - одне дійство на сцені буття.
(Але ж зайчик сіренький у полі, на чорній ріллі, зайчик, за яким я, молодий, дужий пес, гнався до самого лісу, у щасливому самозабутті - це було так прекрасно!)
Осінь - час прощання
і прощень усім,
кого ми за життя не спіймали...
1994р.

КОПАННЯ КАРТОПЛІ
Копав картоплю я, розлігшись в бур'яні.
В землі господар грібся безустанно.
І мрійно-сонно думалось мені
Про зиму ситу, на дивані.
Що є життя? Лиш мрії та надії.
Невіглас той, хто прагне дії!
1994р.

МЕДИТАЦІЯ ПІД КАЛИНОЮ
Трусить яблука господар.
Мені ж пахне ніч.
Раптом яблуко, мов злодій,
Б'є мене між віч...
Я тікаю під калину
Й медитую так:
"Це господар в мене кинув,
Чи це - неба знак?!
Може, з Псиного сузір'я
Слово мовлене мені,
Аби я - у вічність вірив,
А не жив, як уві сні?.."
Завтра іншим стати маю –
Мудрий, добрий, вічний пес.
А сьогодні - подрімаю...
Світять яблука з небес.
1994р.

МЕДИТАЦІЯ ПІД ЦОКІТ ДРУКАРСЬКОЇ МАШИНКИ, У КАБІНЕТІ
ГОСПОДАРЯ
Творець творця пізнає здалека.
Я - геній, так. Але й господаря рука
Так швидко бігає по клавішах машинки,
Так щедро кидає мені зі столу шинку,
Що вірю я: і він - талант непересічний.
Жульєна слава буде вічно.
І тінь моя - господар - житиме в віках!
1994р.

ПРОЩАННЯ З ХАЛЕП^ЯМ
Прощай, дорого витачівська,
В туманах, сонці і дощах.
Вже листям жовтим встелена гаївка,
В долинах вітер кригою зачах.
Я від'їжджаю у міське юрмище,
Там у димах - і сонце не блищить.
Зате там є - диван. І килимище –
На усю долівку. І нема - кліщів.
Прощай, дорого витачівська!
Вся зіткана із заячих слідів.
Тут мудрощам великим я учився,
Про вічність думав і - мишей ловив.
Лежатиму я завтра на дивані,
Хроптиму музиці класичній в унісон.
... А заєць вухами стриже клубок туману,
І три козулі в сонці.
Наче сон...
1994р.

ЗИМОВИЙ СПОГАД ПРО ВЕСНУ
Була весна. Цвіла кульбаба в небі.
А по землі стелилися сонця.
Господар мій дописував роман,
Як завжди - геніальний.
Я тінню генія лежав на грядці,
Хвостом накривши золоті сонця.
Одним я оком спав.
А іншим оком
Я пильно стежив за сусідським півнем.
Палаючим кущем півоній
Він червонів по інший бік ріки,
Що люд її Жолудівкою зве.
І раптом півень, в яр ступивши,
Ріку міленьку перебрів. І вже нахабно
На нашому городі величався.
Я чорним вибухнув вогнем. Стрілою пролетів
Над жовтим килимом з кульбаб.
Я півня гнав, як буревій жене пилюку.
Через ріку і яр, у сад сусідський.
І там, під яблунею, що вже снила квітом,
Залишив свій автограф переможний...
Відтак ходою гордою похилитав до хати,
Де мій господар свій роман писав,
І справді - геніальний.
Та раптом півень
Колесом червоним із гори скотився.
І по-злодійськи в зад мене дзьобнув.
Немовби вштрик рука ветеринара
Мені зробила.
І біль мій зад скоцюрблений пройняв.
А хвіст мій сам під ноги підібгався.
А ноги несли геть через ріку,
Що люд її Жолудівкою зве.
Відтоді
Не вірю я півням, і веснам я не вірю,
Хоч солодко так згадувать про них
Серед зими, на теплому дивані...
1994р.

ПОЛІТИКОВІ
Люблю тебе, мій друг і брат.
Державець ти, а я - Сократ.
Я - Діоген у конурі,
Ти той, що служить при дворі.
Ти у званнях, як в реп'яхах.
Я - в реп'яхах, як в орденах.
Страх пророста в твоїх очах. 
В моїх очах - гірка печаль.
І трохи - сміх, і трохи - жаль
За СВІТОМ цим, де був я - пес,
А ти - плів плетиво словес.
Прийди до мене, обійми,
Для вічності - однакі ми.
І тільки мій оцей поез,
Як тінь, пливтиме до небес...
1995 р.

ДВІЙНИК
Двійник мій в озері Зеленому живе,
Де риб і хмар примарна течія.
Він небо п'є, коли птю воду я.
Моя душа у озері Зеленому живе.
Прощай, двійник! - біжу стежиною в поля,
На дно пірнає він і там - дріма.
Душі, як твердить люд, у псів нема.
Прощай, душа! - біжу стежиною в поля.
Дерева, сонце, ніч - все має двійників.
Двійник мій в озері Зеленому живе.
А прийде смерть - зіллюся з ним навік.
Візьметься кригою часу потік.
Двійник мій в озері Зеленому живе.
1995р.

ЕЛЕГІЯ. СПОГАД
Цвіли акації. Гуляло літо.
Зайцями юними пропахла ярина.
Бджолиний хор у небесах осанну світу
Співав. Дзвінка луна
По житу хвилями сріблястими котилась.
І ось - ВОНА – з’явилась!
На стежці, синій од роси, між гаєм і житами,
Стриміли вушка - дві коси! І - хвостиком гойдала.
Відтак звелась на задні, обсипана росою,
Кістки всі світу безпорадні - перед її красою!
На мене зирила вона очима чорної лілеї,
П'яніють люди од вина, хмільний був я - од неї.
Коротка щастя мить.
Од НЕЇ - слід стелився
На пасіку, у гай, де рій бджолиний вився.
Спливали місяці. Відгулювало літо.
Я біг, п'ючи останніх літніх днів печаль.
Стежина, гай. Все часом, як дощами, змито...
І лиш ВОНА, у пам"яті, - негаснуча свіча!
1995 р.

МЕДИТАЦІЯ ДОЩОВОГО ДНЯ
Я лежу на дивані,
А над хатою - грім.
Дрозд складає романи,
Я - намисто із рим.
Мене блохи штурмують,
Дощ шумить за вікном.
І вже я - не римую,
А кручуся млинком.
Слова й думки гіганта
Народив творець псів.
То навіщо ж таланту
Цей блошиний посів?!
І в розумності світу
Сумніватись я став.
Чи творить словоцвіти,
А чи ськати хвоста?!
Я скрутився у куксу...
О, провидження мить:
Без блошиних укусів –
Ні писать, ні творить!
Блохи генія мітять –
Так творець повелів.
Без страждання і в літі
Не цвітуть квіти слів.
Славлю мудрість творіння,
Заповзятливість бліх!
І в хвилину прозріння
Я складаю сей стих.
1995 р.

МАНІФЕСТ ПОЕТІВ
Бичок Боря пса Жульєна
За хвоста потяг.
Демократія ж бо нині –
Лозунг наш і стяг.
Але я, все ж, особистість,
Титан думки і поет!
Показав свої зубиська –
Зробив Боря пірует.
Безперечно, я - за рівність.
Але ж є - духовний ріст!
Чому ж кожному з них вільно
Мене смикати за хвіст?!
Попрошу  Верховну Раду -
Прийме хай такий закон:
Віршувать хто безпорадний,
Тому вирок - вічний сон!
Лиш поети жити вправі,
Такі генії, як я! 
Всіх бичків - негайно в страву!-
Резолюція моя!
А хто скаже:"Ти - жорстокий!"
Моя відповідь проста:
Не торкніться й ненароком
Геніального хвоста!
1995р.

НОСТАЛЬГІЯ
То, кажуть, був соціалізм...
Увесь я - за свободу!
Ошийник мій - анахронізм,
Його не прагнув зроду.
Але варену ковбасу
Глитав щодня. Як в прірву!
Тепер очима лиш пасу
Її за склом вітринним.
Я пам'ятаю ще - соми, сосиски... Хто не любить?!
Тепер я об кісткі самі
Старі ламаю зуби.
Усе минає, все зника…
Та не кляну я долю.
Без ланцюга і повідка,
Голодний, славлю волю!
Лунає гавкіт мій - в лице
Тим, хто зубами ляска.
..А в небі Місяць - мов кільце
Дешевої ковбаски.
1995 р.

ФУРШЕТНО - ЕЛІТНЕ
Фуршетна наша Україна –
Тобі нема й не буде дна!
Так вільно дихає людина
Горілки духом і вина.
Був час - компотом віншували,
Коліньми торували шлях.
Сьогодні - пінисті бокали,
Як дороговкази - у руках!
Ми поступ славимо й свободу,
Тоталітарне геть ярмо!
П'ємо для рідного народу,
Для України ми п'ємо!
1996 р.

ПОЕМА  ПРО  РИМИ
Лапками по снігу ноти ораторій
Голуби штампують на дахах.
На струнах сонця грають осокори,
У небі акварелі вітер творить.
І я, Жульєн, в римованих рядках,
Неначе в блохах.
Це епоха
В мені глаголами глаголить
І римувать мене неволить
На радість всім.
Суть світові служіння -
У безупинності творіння
Рим!
1996р.

ІЗ РОСІЙСЬКОМОВНИХ ШЕДЕВРІВ ЖУЛЬЄНА

Як відомо, дитинство і рання юність Великого Жульєна проминули у зросійщеному Києві. Але уже тоді, ще бездомний, блукаючи по дворах, він творив свої безсмертні поезії, звичайно, російською мовою, про що свідчить хоч би один із його небагатьох, які збереглися, шедеврів: "Мирозданье". Уже пізніше, потрапивши в україномовне середовище, Жульєн почав творити українською мовою. Але для історії становлення поета і російськомовні його поезії мають величезне значення. Ось деякі з них.

МИРОЗДАНЬЕ
Лежит рыба на витрине,
Мечтает о речке.
А я, уличная псина,
Мечтаю о печке.
Мчат по улицам поземки,
Виляют хвостами.
Звезды с Месяцем негромко
Говорят стихами.
На чугунном люке классно
Отогрев сознанье,
Я своим стихом прекрасным
Славлю мирозданье.
1989г.

ЭЛЕГИЯ
Сажали мы с Макаровым чуфу
И умные провозглашали речи.
Горели одуванчики, как свечи.
Сажали мы с Макаровым чуфу.
Сажали мы с Макаровым чуфу.
"Скажи, Жульен, - вдруг вопросил Макаров -
Кто это в небе так звенит - струной гитары,
Пока с тобой сажаем мы чуфу?"
Сажали мы с Макаровым чуфу.
По грядке - слив и вишень свет струился.
"Да ворон вот, - пролаял я, - над нами появился,
Пока с тобой сажаем мы чуфу."
Сажали мы с Макаровым чуфу.
"Все дивно в мире сем". - задумался Макаров.
А ворон в небесах звенел струной гитары.
Сажали мы с Макаровым чуфу.
1992 г.

САМОРЕЦЕНЗИЯ
Шедевр я создал.
Бог Помог.
Макаров стал героем.
Чудесна мысль.
Прекрасен слог.
И очень я доволен.
1992 г.
Чуфа - вид земляних горшків
Макаров – відомий український критик, один із перших дослідників творчості Великого Жульєна..

ЗАПОВІТ
Хай зі шкури моєї нашиють шапок.
Ну, а тілом - черва хай ласує!
Але СЛОВО, велике, без скромних лапок,
Вам - навіки - дарую.
Вам, живим, і хто ще не прийшов,
Але прийде у світ цей прекрасний,
Що його оспівав осолюб, зайцелов,
Я, Жульєн, поезії класик.
Я був перший творитель поез
Із нещасного псиного роду.
Проте жив і творив геній -пес
Для усього ЖИВОГО народу.
Я - для тих, хто, в воді, кому риба - ім'я,
І для тих, кому суджено крила носити,
Для людей, що не можуть прожить без рам'я,
І хто в шубі мав шастя родитись.
Ми - сотворені сонцем, ми - єдина сім'я!
Мене послано з неба про це сповістити.
То ж у мирі живіть і читайте поези мої!
Сонцю моліться. Жульєну, як віснику Сонця.
Я на небо зійду, повернусь у духовні краї,
Але з вами - завжди, я - у вічність  віконце.
Поки є ця земля і народ на землі,
Що ЖИВИМ я його нарікаю.
Буде жити  Жульєн - у віків непроглядній імлі,
Яко Сонце, що з неба всім сяє!
1995р.

0

4

МАНДРІВКА ДО АРХІВУ ЖУЛЬЄНА
"У Великого - усе велике!" - зауважує титан думки і поет Жульєн на одній із безсмертних сторінок свого записника. В цій істині переконуєшся знову і знову, коли маєш щастя мандрувати по архіву неповторного Жульєна. Надибуємо тут на духовні скарби, що їх відкриватиме для себе ще не одне покоління шанувальників його Слова і Думки. Окремого розгляду, широкої публікації з науковими коментарями потребує, зокрема, "Щоденник" Жульєна,   його митець і мислитель вів  впродовж усього  свідомого життя. Слід уже сьогодні наголосити на  фактографічній цінності “Щоденника”, адже в товаристві генія любили  перебувати найпомітніші представники сучасної української політичної і духовної еліти. Не кажучи вже про перлини жульєнівської філософської думки, розсипані по сторінках "Щоденника". Читачам   пропоную лише короткий уривок із згаданої праці, або вони могли хоч би заглянути до лабораторії Жульєна - лабораторії думання і творення. "Записки" Жульєна - це ще один зразок сучасного, вкрай лапідарного, але переповненого новітніми ідеями філософського стилю, зразок викінченої структурованості інформативного хаосу. Вражають увагу дослідника знакові елементи його "Автопортрета", в якому побутова естеляція переливається в категорії загальногромадські, а п'ятий вимір уже ніякий не космічний, а - внутрішній. Одне слово, мандрівка до архіву Великого Жульєна тільки починається, попереду - нові і нові відкриття, доленосні для нашої культури!
Володимир Дрозд.

ІЗ ЗАПИСНИКІВ
Біжучи за зайцем, я задихаюся од власної повноцінності. ТАК і в творчості.
Моя посмертна слава залежить од мене самого. Зібрати спогади про себе для написання художньої автобіографії.
Жити у добрих господарів добре, але помирати колись доведеться, інакше, за життя, пам'ятника від вдячних нащадків не дочекаюся.
Вивчаю класиків, зокрема, щоденники Льва Толстого. Багато яскравих думок, особливо вражений рядками, де класик пише про розслаблення шлунку. Великих багато що єднає, адже і в мене трапляються розслаблення. У таких випадках я їм траву. Внутрішня спільність з великим письменником підбадьорує, додає сил для творчості.
Багато працюю над проектом пам'ятника самому собі. Обов'язково відбразити на пискові утому від глибоких думок.
Мене приємно радує моє устремління в майбутнє.

Із наукових студій
ПРО ДІАЛЕКТИЧНИЙ ПІДХІД ДО ПРОБЛЕМ УКРАЇНСЬКОГО ПАТРІОТИЗМУ
Чи є справжнім українським патріотом Микола Жулинський?
З одного боку, пан Жулинський - безсумнівний патріот, бо дуже полюбляє кртоплянники із шкварками і смаженою цибулею.
З іншого боку, пан Жулинський - не патріот, бо не празнує гарбузової каші.
Я - так само - люблю картоплянники із шкварками і одвертаюся від гарбузової каші.
Проблема вимагає більш глибокого дослідження і нетрадиційної розшифровки на асоціативному рівні.

АВТОЕПІТАФІЯ
МИСЛИТЕЛЬ ВІН, ТВОРЕЦЬ І ЗАЙЦЕГОН,
БУВ - КІСТКОЛЮБ І ЛЮБПРИРОДУ,
ЛЮБИВ ЩЕ ПАЛКО - СИТИЙ СОН,
БО Й СПАВ ВІН - ДЛЯ НАРОДУ!

СТОРІНКА ЩОДЕННИКА

1 ТРАВНЯ
Спав. їв. Спав.

8 ТРАВНЯ
Їв, спав, їв.

9 ТРАВНЯ
Спав, їв, спав. Біля крісла господині складав вірша про любов до природи: "Літала все оса над нами, а опинилася у мене за зубами". Глибоко схвильований гуманістичним пафосом твору.

10 ТРАВНЯ
Їв, спав, їв. Під столом господаря, під цокіт друкарської машинки придумав роман "Я, Жульєн", про плинність часу. Текст:  "Був Жульєн, є Жульєн, буде Жульєн!". У цих геніальних словах відчувається виразне дихання вічності.

11 ТРАВНЯ
Їв, спав, спав. Упіймав бджолу.

12 ТРАВНЯ
Спав, спав, спав, їв, їв, їв. Упіймав блоху.

13 ТРАВНЯ
Спав, спав, спав, спав, спав, спав, спав, сплю...

З НЕОПУБЛІКОВАНОГО.

ХАЛЕП’ЯНСЬКІ   МЕДИТАЦІЇ.

1.
Банально: перша сивина
На стежці літа.
Осипається жасмін.
І соловейко вмовк
У верховітті верб.
Ворона й іволга
Скубуться знову.
Виставу цю дивлюсь щоліта.
Хто ж цей вертеп
Птахів, дерев і звірів
Жене по колу року,
Розлігшись у сузір’ї Гончих Псів?

2.
Співають жаби в березі-
Земний пеан.
Щось плюхнуло у озері
Так глухо й таємниче…
Мабуть, то Він із неба впав,
Заслухавшись.

3.
Я вийшов з форм усталених,
Як річка з берегів,
Коли вода весною прибуває.
Поезія – це дихання
Великого Жульєна,
Що полем мчить,
Учувши зайця слід.

4.
Де ж ти був цілий рік, синій дзвоник?
По яких мандрував ти світах?
Над полівкою –  знов передзвони
По нами прожитих літах.
Прокрутилася платівка року,
Зазвучав знаний нами мотив:
Незчисленних квіток синьооких
Гончий Пес із небес – народив.
1997.

МІСЬКІ  МОТИВИ.

Люблю двори я київські зимові,
Ще люди сплять, дерева сплять, а вікна
Лиш де-не-де зірками сяють
На небі кам’яному міста.
І ліхтарів повільний плин –
Між берегів асфальтово-бетонних.
Я – міста син.
В його я виріс лоні.
І буду завжди я в полоні
Міських зачаднених пустинь.
1996.

ПРАВДА  НЕБЕС.
Рексові Івана Драча - присвячую.
Я – не породний, ні, не куплений за гроші.
Я – із простих, із вуличних собак.
Не звик я до харчів хороших,
Серед голодних ріс я неборак.
Та – мислю я, а отже я - існую.
Носій не тільки бліх, але й – філософем!
Еліта – я, бо за життя усує-
Не гавкнув, ні: лиш правди був співцем.
Гіркий мій спів – гірка моя епоха,
Не псів і не людей, епоха – вовкулак.
У їхню зграю я не вписуюсь ні трохи.
На дворищі життя – одвічний я батрак.
Хай будучність розсудить нас. Бо вірю,
Простий, та від природи мудрий пес:
Окрім земної правди, для людей і звірів
Є правда вища, правда є – небес!
1997.

СЕКСУАЛЬНІ  МОТИВИ.

Секс – це шлях до Бога…
Антоніна Цвид.

Вже котрий день ідуть дощі,
Суниці на веранді пахнуть,
І дуже хочеться мені
Сусідську сучку трахнуть.
Вчорашній день у грубці догоряє -
Сувій прочитаних господарем газет.
А попіл чорний спину вигинає –
То сучки звабний силует…
1997.

НЕСВІДОМІСТЬ  ДОЩУ.

Несвідомість ганебна дощу –
Я ніколи її не прощу:
На рядки геніальні побризкав,
Поки в сні за зайцями я риськав.
“Яка втрата для вічності й мас!”
Скаже будучний час…
1998.

ЛЮБОВ  ДО  КЛАСИКИ.

Люблю я класику. А вельми ж бо – сучасну.
Бо – шанувальник я культури.
Велика книга – це прекрасно!
Для макулатури.
1998.
 

ЩАСЛИВОЇ ДОРОГИ!

Я завжди давав і даю дорогу молодим,бо ніколи не знаєш,чого від них чекати.З цією метою і очолив я Асоцацію Українських Геніїв,назвавшись її Першим , і останнім!- Президентом. Володимира Дрозда,правда,зовсім молодим не назвеш,оскільки він уже дещо відомий у кра¬сному письменстві як інтерпретатор моїх геніальних творінь.Цей досвід,досвід пізнання Великого Жульєна,не минув для нього безслідно,! ось - маємо перші спроби Володимира Дрозда на поетичній ниві.Звичайно,у його рядках ще відчувається невправність початківця у роботі над Словом,зате спостерігаємо головне - бажання писати,хай і наслідуючи в чомусь Великого Жульєна. Що ж,маємо повне право твердити про зародження Жульєнівської школи в українській поезії.Звичайно, варто нагадати авторові пропонованих поетичних спроб і слова Арістотела,який писав, що метафорам у вірші має бути просторо,а думкам - тісно.Закликав би я автора небезталанних спроб і до більшої поваги до читача.Так, раптом, він починає переконувати нас, що Сфінкс (давньоєгипетський) і Сірко (традиційно український) - це тотожні поняття.Але ж це - аксіома,яка не потребує доказів,як,наприклад,те,що Іспанія походить від українського Жупан,Пекін - від українського пекти, а Осло - від українського осел. Хотів би ще привернути увагу читачів до сміливих кроків автора назустріч ринковій економіці. Створене ним Мале Підприємство "ТЕКСТИ", зразок продукції якого подано нижче, засвідчує, що Володимир Дрозд - на правильному шляху у ринок.
ЩАСЛИВОЇ ДОРОГИ, МОЛ ОД ИЙ  І  ПЕРСПЕКТИВНИЙ
ТАЛАНТЕ!

ЖУЛ ЬЄН,
Перший Президент АУГ, в. о. академіка.

ВОЛОДИМИР   ДРОЗД

ПЕРЕЛІКИ СЛІВ
Валерію Іллі.

великий Сфінкс пустинь лівійських
печально зирить у безодню літ
у полотнянці зітканій з піску
мережаній морською бірюзою
до пірамід Хеопса Ха-ка-Птаха стін
прип"ятий ланцюгом гранітним
прадавнім арієм блукальцем по світах
з країни Оратанії пришельцем
що Хапі - бог плодящих сил - його благословив
світ сотворити на гончарнім крузі
із глини круч дніпровських і латаття
а Сокіл - Сонця син золотокрилий -
і віщий Скарабей - жук-гнойовик - були
провідцями його у край пустельний
де арій наш - гопак звитяжно зтанцювавши -
Єгипта мудрість людству дарував
спечалений Сірко - кудлай з лицем арійця
під небесами спечними чужими
за ґаздою своїм далеким тужить
І - вуха нашорошивши - він чує солодкий плескіт хвиль дніпрових
а вітер Африки палючий
черти і рези
пише на піску

ПРИМІТКИ:

ПЕРЕЛІКИ СЛІВ - група давньоєгипетських писемних пам"яток,завданням яких було "перерахувати усі найважливіші речі",по-сучасному - ТЕКСТИ.
ХЕОПС - звичайно, в українській транскрипції, ГОПС, похідне від слів ГОПАК, ГОПЦЮВАТИ, ГОП-СА.
ХАТ-КА-ПТАХ - назва давньоєгипетської столиці Мемфіс, безсумнівно, українське ХАТКА ПТАХА.
ХАПІ (точна транскрипція - ХОПЕЙ) - втілення плодотворної сили Нілу, одна із первісних назв цієї ріки, відкритої аріями,походить від українського ХАПАТИ, ХАП! ХАПАЙЛО.
ЄГИПЕТ - не викликає сумніву, що в основі цього слова - українське емоційне: "Є ГОПАК!"
СКАРАБЕЙ - походить від українського СКАРБИ.
СФІНКС - від українського СТИСКУВАТИ, ДУШИТИ, один із синонімів – КУСАТИ, отже, не викликає ані найменших сумнівів,що сам образ міфічного чудовиська і його ім"я походить  від традиційного українського пса СІРКА.
ЧЕРТИ І РЕЗИ - наш прадавній,український,знаний ще з часів трипільської культури алфавіт.

ІШИМІЧНИЙ  ЦИКЛ

У цвіті літ так солодко про смерть меланхолійно думать:
Ще хвіст - млинком, а ти уже - в уяві - потойбіч...
Мудрацій книжних за плечима - клунок,
У сухозлоті слів ти, наче в зорях ніч.
Та ось карга прийшла і заглянула в очі
Проваллями очниць своїх холодних.
Зів"яло враз гілля теорій модних,
Слова осипались, і прагнень благородних
Всиха коріння.
Бо в смерті справжній - тліний дух,
Не тільки тіло. Смерть - стіна, а не вікно.
Душа змирилася.
Та гнівом ще клекоче
Папір, не ораний давно...

2.
Що є життя? Лиш відблиск сонця
В роси ранкової краплині.
Роса зітхне - зачиниться віконце,
Вже інша крапля дух життя промінить.
Що є життя? Лиш подих Бога
В душі страждаючій людини.
Розглянулась душа - земна дорога
Скінчилася. Бог знову місить глину.
Що є життя? Лиш спалах зірки
У космоса пустелі чорній.
А десь, у сні, зітхне дитинка гірко
І зірку до грудей своїх пригорне...

3.
"Налий, налий..." - дощ тихий шелестить,
Налий велокардину чи настойки глоду.
Можливо, істина, якої прагнеш, тут лежить –
У шелесті дощу і трав, землі і небозводу?
"Засни, засни..." - дощ тихо шелестить.
Велокардину випивши або настойки глоду,
Ти стань травиною, дощем, туманом простелись
Над чудотворною іконою городу.
Всім світом стань. Між небом і землею 
Хай серце хворе б"ється, як між ребер.
І лиш тоді дотямиш ти, не розумом - душею,
Що істини, якої прагнеш так, нема, не буде.
І - не треба!

4.
Як соняхи, під тином - четверо хлоп"ят.
Геть зовсім я колись.
Від чубчиків до чорних п"ят.
А з вух брудних росте, їй-бо, овес.
Проходжу мимо, строго і поважно.
Вони на мене дивляться уважно:
"З якої казки давньої - ці дядько й пес?"
А казку ту давно розказано й прожито.
Невдовзі поле зорють і посіють жито.
Та інші вже бродитимуть по житу - дядько й пес.
Кує зозуля - бог часу - в годиннику небес...

5.
Одспівав чорний дрозд вже нетлінку
І з берези в мій бік погляда:
"Не співа чом друкарська машинка
Під руками старого Дрозда?"
Я тулю у тіні розкладушку:
"Вибач, птахо, прихворів, повір."
Моє місце робоче віднині - подушка,
Синє небо вгорі - мій папір.
На нім сивого, доброго Бога
Намалює уява моя:
"Потвори трішки сам,- я до Нього.-
Буду в силі - знов творитиму я".
Буде день традиційний - то спека, то злива.
Для Вічного творчість - все та ж суєта.
Я читатиму день той ревниво:
"А отут би я - зовсім не так...-
Тут пір"ястих хмарок я додав би.
Тут би сонячним пензлем провів.
А дощів весняних, благодатних,
Я сьогодні б і зовсім не лив”.
Коли день догорить, з неба спуститься Бог,
Біля мене, у сутінках, сяде:
"Ой і тяжко ж було працювати за двох!
Та ще ж день такий довгий - від зорі до зорі.
Ні, не хворій ти більш! Щодо долі твоєї - поладив,
І від завтра ти сам літні дні знов твори!.."
1998.

ІЗ ЛИСТІВ СУЧАСНИКІВ ДО ВЕЛИКОГО ЖУЛЬЄНА.
ЗНАХІДКИ у літературу на
хвилНЗВЕРНЕННЯ
ДО ГЕНІАЛЬНОГО АВТОРА “ТЕКСТІВ” ЖУЛЬЄНА З НАГОДИ ПОЯВИ ПОЕТИЧНОЇ КНИГИ.

Шановний маестро!
Ваші поетично-філософські візії та роздуми – промовисте свідчення досягнутої Вами повноти демократичного самовияву природних, від нашого народу талантів поета, філософів, народного мислителя. Це є справді адекватне вираження переможного крокування демократії і свободи на вільних обширах незалежної України. Коли переважна більшість Ваших колег-поетів, як і, до речі Ваша тінь, бліда і творчо сьгодні невирахна, бо розгублена від динамічного оновлення української дійсності, підставляють радісно голови під ошийник, бо він свій, рідний, національний, і охоче прагнуть нового ідеологічного ланцюга. Ви зриваєте ошийник служіння будь-кому і, гордо закотивши голову на сузір’я Гончих Псів, несетеся в несамовитому екстазі у творче божевілля. Для Вашої творчості визначальне – свобода самовираження! Геть авторитети! Поетичний бунт супроти усіх і вся! Слава Жульєну!
Завжди захоплений –
Микола Жулинський.
31 грудня 1995 року.

Шановний Маєстро!

Ви, мабуть, забули, перебуваючи в творчому екстазі, про цей вірш, який Ви сотворили ще весною дев’яносто четвертого року і подарованими великодушно мені, захопленому грою Вашої фантазії. Жаль, що він не потрапив до цієї збірки.

МЕДИТАЦІЇ З НАГОДИ ПОЯВИ ПІД НОСОМ ПЕРШОЇ МУХИ.

О, це вражаюче дзижчання –
Сигнал весни, сигнал весни!
Зимове скінчилось волання
Набігів бліх, що ріжуть сни.

І наркотична ін’єнктивність
Мою уяву шаленить.
І виражальна імпульсивність
По-під кущами цебенить.

Завжди Ваш
Микола Жулинський,
Народний депутат України.
31 грудня 1995.

Шановний Маєстро Жульєн!

Надіюся, у Вашій блискучій пам’яті зберігся оцей шедевр-експеремент, який Ви кинули нам, слухачам, мов одігнали від себе муху.

ПОЛІТИЧНА  НОСТАЛЬГІЯ.
Мені приснилось: в Президентах
Вже ходить мій господар Дрозд.
А я, о Боже, в претендентах
Здихаю, не посівши пост.

Від жаху (чи від бліх?) прокинувсь
І занімів: де справжній я?
Чи у мистецтві я відкриюсь?
Чи в вовкулаку перекинусь,
Як горло Музі перекриє
Примарна бронзова шлея?

З глибокою пошаною до Вашого генія –
Микола Жулинський,
Народний депутат України.
31 грудня 1995 року.

0

5

ДУХОВНІ СЛІДИ ГЕНІЯ НА СТОРІНКАХ ПРЕСИ.

Новорічне інтерв’ю з Великим Жульєном.
Жульєн уперше став відомий широкій громадськості як Директор Музею живого письменника, створеного Володимиром Дроздом у селі Халеп’я, на Київщині. На цій відповідальній посаді перебуває і нині. Багато уваги, поруч із науковою та громадською, приділяє і творчій роботі, що підтвердила з’ява книги віршів та думок “Тексти” із передмовою академіка Миколи Жулинського “Жульєн як явище нової української поезії”. Жульєн – доктор філософії, член Радикальної партії, член Української партії шанувальників посадових привілеїв та пільг, кооптований до її Центрального Комітету. Є одним із ініціаторів стаорення в Україні наймасовішої КУМ-партії.
Не зважаючи на свою величезну зайнятість творчими і громадськими справами, Великий, але принципово демократичний Жульєн люб’язно  погодився дати ексклюзивне інтерв’ю виключно для “Літературної України”.

-Пане Жульєне! Чи не поділитеся Ви із читачами нашої газети творчими планами на наступний, дев’яносто сьомий рік?
- Так і бути, поділюся. Я планую і надалі творити супернову літературу, закладати основи філософії двадцять першого століття. Думаю ощасливити нещодавно створену Асоціацію Українських геніїв своїм приєднанням до неї, з твердим наміром згодом очолити її.
-А чи обізнані Ви з творчістю письменника Володимира Дрозда?
-Так, обізнаний. І своє ставлення до творінь згаданого вами літератора в одному із своїх безсмертних віршів: “Жульєна слава буде вічно. І тінь моя – господар – житиме в віках!
-Пане Жульєне! Чи сподіваєтеся Ви на пошанування Вашої творчості у ближчому майбутньому?
-Так. Впевнений, що вдячні читачі назвуть дкв’яносто сьомий рік -роком Великого Жульєна.
1997.

ВЕЛИКИЙ ЖУЛЬЄН – ЯК ДЗЕРКАЛО УКРАЇНСЬКОЇ  РЕВОЛЮЦІЇ.

Інтерв’ю з Володимиром Дроздом - для газети “Независимость”.

— Після численних публі¬кацій у періодиці оригінально¬го київського "літератора" Жульєна дехто із ваших колег скептично посміхався: "Все, Дрозд виписався. Тепер за ньо¬го пес творитиме..."
— Більш того, моя дочка Ори¬ся, вивівши Жульєна у двір пись¬менницького дому, невдовзі після першої публікації геніальних творінь Жульєна у "Літературній Україні", почула не менш геніаль¬ну фразу: "Зійшла література на пси..." Але уперше безсмертне сло¬во Жульєна прозвучало на висо¬кому зібранні — спільному пленумі творчих спілок України у присут¬ності Президента України. Я робив доповідь і в ній процитував рядки "одного із майже геніальних украї¬нських поетів", не назвавши, прав¬да, імені: "А в небі Місяць мов кільце дешевої ковбаски..." Це — із вірша "Ностальгія". Хто з поетів не мріє про таку високу трибуну і високу увагу! Але значний вклад у майбутню біографію Жульєна було зроблено ще задовго до згадано¬го пленуму — в перших публікаці¬ях його віршів, у моїй книзі "Му¬зей живого письменника, або Моя довга дорога у ринок". Там і було сповіщено світові про Великого Жульєна — доктора філології, директора "Музею живого пись¬менника". Так починалася всесвітня слава Жульєна. Всесвітня, бо відо¬мий американський професор Ро¬ман Воронка невдовзі надіслав листа за такою адресою на кон¬верті: "Україна, Халеп'я, Велико¬му Жульєну" — і лист знайшов ад¬ресата! Саме в Америці тодішньо¬му міністрові культури України вперше розповів про Великого Жульєна віце-прем'єр України Ми¬кола ЖУЛИНСЬКИЙ. НУ а нині слава
Жульєна, знову ж, без жодних перебільшень, сягнула світових обширів. Його твори перекла¬дені англійською, кожен бажаючий може ознайо¬митися з ними в Інтернеті. Рукопис його першої книги "Тексти" вже підготовлений до друку.

— Але ж і як визначний політик Жульєн стає все більш відомим...

— А розпочалося усе з того, що одна з полі¬тичних партій у своїй газеті надрукувала анкету для бажаючих вступити до неї. Моя дочка запов¬нила анкету: "Собака Жульєн Миколайович, місце народження — Київ, місце проживання — Київ і т.ін.", і надіслала до редакції. Невдовзі надійшла відповідь: "Вельмишановний Жульєне Миколай¬овичу! Вітаємо Вас із вступом до лав Радикальної партії. Урочисте вручення партійних квитків відбудеться 16 червня ц.р. о 10 годині, в партійному офісі, за адресою..." Але на початку червня ми зникли з Києва у напрямку Халеп'я, і Жульєнові не дове¬лося переживати урочисту хвилину вручення пер¬шого в його політичному житті партійного квит¬ка. Нині політичні заяви Жульєна широко відомі серед української  еліти. Наприклад, під час минулих виборів з'явився чудовий порт¬рет Жульєна. А у його виразних очах — дума про народ, а під фотопортретом напис: "Тільки Я вас не зраджу..." Багато газет хотіли видруку¬вати цей зразок політичної реклами, точніше — самореклами, але моя дочка відмовилася кидати свого пса в окріп передвиборчих міжпартійних чвар. Тим більше, що попереду — президентські вибори, і цілком можливо, що Жульєн вирішить виставляти свою кандидатуру... Треба берегти сили. Зосередженість Жульєна на політиці не за¬вадила йому вести чітку лінію і у білялітературному житті. Опісля проголошення декількома літе¬раторами, в основному авторами збірника "Пси святого 'Юра", Асоціації українських письменників Жульєн проголосив про створення ним Асоціації ук¬раїнських геніїв і призначив себе довічним президентом асоці¬ації...

— Ну а якщо без жартів, хто, так би мо¬вити, ініціатор поетичної і політичної кар'є¬ри Великого Жульєна?

— Повірте, що автор, й ініціатор, і творець кар'єри Жульєна — саме наше життя... Ось не¬щодавно вручаю премію "Благовіст", весело, із жартами. По тому підходить насуплений моло¬дий "геній": "Література — це занадто серйозна справа, щоб навколо неї жартувати..." Літерату¬ра — це справді серйозно, але жива вона доти, доки не боїться сміху. А сміх — він аж про¬ситься! У музеї Лесі Українки один із шануваль¬ників справді геніальної поетеси промовляє на ювілейному зібранні: "Тут сліди її босих ніг і дум високих про народ..." Не лише у Жульєна, а у кожної нормальної істоти це пишнослів'я викликає бажання пародіювати його, хіба ні? А почитайте, що пишуть у журналах та газетах молоді критики про своїх товаришів — прозаїків, поетів: генії на усі часи й народи. Скромніших визначень вони не знають! А хіба не "відкрили" наші горе-дослідники, що і Христос, і Заратустра, і навіть Македонський —  українці. І ми ж таки звели єгипетські піраміди. І взагалі — сотворили усе-усе, од рала до космічного корабля. Інші наро¬ди лише споживають наші духовні набутки. Жульєн і тут не промовчав. А таке вже аж за¬надто щедре величання на ювілейних вечорах наших "домашніх класиків" (як я їх називав ще у шістдесяті роки): геніальний ми¬тець, світоч духовний, совість народу і т.ін. Коли ти знаєш, як і читачі, істинну ціну написаному черговим генієм і черговою совістю, мимоволі пародіюватимеш. А перейменування київських вулиць, коли ще тіло чергового "генія" не захо¬лоло?! Лише час здатен скласти справжню ціну письменникові, митцеві, як правило — це ро¬биться в наступних поколіннях, будь-який поспіх у цій справі, навіть із найблагородніших бажань, викликає лише гіркий сміх. Ось звідки гіркота іронії Жульєна у його вірші про генія, якого псиний бог мітить блохами... Або: дружина од¬ного із відомих поетів шанобливо заяв¬ляє: "У нього саме пішла поема..." І Жульєн па¬родіює: "Я — в транс ввійшов, пішла поема, під кожен кущ — рядком окремим..." А вже як про¬ситься на пародію наша політична еліта, годі й казати, саме її існування в нинішніх суспільних формах є суцільною пародією,.. Отже, перефразувавши відому фразу, я сказав би так: "Великий Жульєн — як дзеркало української революції, політич¬ної і духовної"...

— І над чим працює нині ваш родинний творчий колек¬тив?

— Наскільки я знаю, Жульєн на схилі літ особливо полюбляє писати філософську лірику про сенс буття і творить свій портрет з допомогою зорової поезії (він гостро відчуває світові новації). Що ж, зосередженість на собі — одна із ознак справжнього генія. Ірина Жиленко пише нові розді¬ли роману "Людина святкуюча", що продовжуватиме друкуватися в осінніх номерах "Сучасності". Ірина Жиленко-молодша вичитує верстку своєї нової книги з історії християнства. Павло Дрозд творить нові комп'¬ютерні програми, вчиться в інституті і допома¬гає мені створювати фонд збереження пам'яток трипільської культури "Дівич-гора". Я завершую другий том епічного роману "Листя землі", щойно закінчив роботу над документальною книгою "Ми зустрічалися очима, на сонці", складену із моїх листів до дружини з армії.
1998.

Пес Жульен может стать лауреатом
премии «Прометей-престиж».
ЕСТЬ ЛИ У НАС ЛОШАДИ-СЕНАТОРЫ?
ТРИЖДЫ ПАРТИЙНЫЙ ПЕС ПИШЕТ СТИХИ
Украина может похвастаться гениальным псом по имени Жульен. Он не только с достоинством но¬сит звание доктора филоло¬гии, но и публикует свои сти¬хи в «Литературной Украине». Принадлежит этот пес-поэт известному украинскому пи¬сателю Владимиру Дрозду. Назвали горячо любимую всеми полутораметровую со-бачку в честь бывшего вице-премьер-министра, а теперь простого академика Николая Жулинского. Николаю Гри¬горьевичу так крупно повез¬ло потому, что он — дорогой и уважаемый кум господина Дрозда.
Как и следовало ожидать, Жульен — личность партий¬ная, причем трижды.
— В начале девяностых го¬дов Орыся, моя дочь, запол¬нила анкету Радикальной партии: «Жульен Николаевич Собака» (с 'ударением на по¬следнем слоге) и уплатила вступительный взнос, — рас¬сказал Владимир Григорь¬евич. — Через некоторое вре¬мя мы получили письмо: «Уважаемый господин Соба¬ка! Поздравляем вас со вступ-лением в члены Радикальной партии. Просим прибыть для торжественного вручения Вам билета».
Две другие партии, которые Жульен осчастливил своим
членством, были созданы семьей писателя.
— В нашем доме живет из¬вестный политик Владимир Яворивский. За ним по ули¬це Чкалова, где вперемешку с торгующими поношенным тряпьем стоят нищие, прося¬щие подаяние, приезжает рос¬кошная иномарка, на заднем стекле которой написано: «Демократична партія України». Это и натолкнуло нас на мысль создать партию лю¬бителей привилегий, — пове¬дал г-н Дрозд. — Наверное, единственную, способную объединить все партии и дви-жения. Жульену выписали билет № 1, ибо никто так не любит лучшие косточки с об¬щего стола, как он. А за но¬вогодним столом его даже ввели в состав ЦК. Во время следующего се¬мейного празднества была со¬здана КУМ-партия. По замыс¬лу, она должна была объеди¬нить всех кумовей Украины. Конечно, Жульена приняли и в эту самую массовую партию. Живя в доме, где хозяин — писатель, а хозяйка — извест¬ная поэтесса Ирина Жиленко, пес просто не мог не пи¬сать стихов. Первые были на русском языке — сказалось русскоязычное окружение ранней юности. В 1995 году
вышла его первая книга «Тексти» с предисловием Нико¬лая Жулинского. Хотя она издана тиражом не более де¬сяти экземпляров, но успех имела бешеный.. Творчеством Жульена заинтересовались за рубежом, и не только диаспо¬ра. «Тексти», дополненные новыми произведениями, вскоре выйдут в Штатах. Еще Жульен занимает дол¬жность директора Музея жи¬вого писателя, центральным экспонатом которого являет¬ся сам Владимир Григорьевич. Вот такой гениальный пес, давший уже согласие не толь¬ко войти в Ассоциацию укра¬инских гениев, но и стать у ее руля. Вполне достойный укра¬сить своим именем Книгу ре¬кордов Гиннесса по двум но¬минациям: самый партийный пес в мире и самый великий поэт среди собак. Есть шансы стать лауреатом и Украинской независимой премии «Проме¬тей-престиж». Для этого надо всего лишь слегка переназвать акцию: вместо «Человек года» хотя бы «Персона года».
Газета “Ведомости”. 1997.
тдесятників ".

0

6

Lanselot написал(а):

"Жульєна слава буде вічно, і тінь моя - господар - житиме в віках.".

Нвольно думаєш, що це була реінкарнація Пушкіна   :rolleyes:  .

А взагалі так дуже мило.

0


Вы здесь » Вільна республіка Ахеронт » Наша творчість » Вірші мого покійного собаки